QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 1人
プロフィール
かおる
かおる
可愛いお洋服大好き♪ マイペースに楽しんでます^^
軽く天然が入ってるそうなので、深刻なボケも怒らないで受け流してくださいませ♪
お友達になってくださいね。

日本橋SIMのメイドカフェ「ヒロミ学園」でメイドさんをしています。
大体11:00以降にお店に居ます♪ お店の定休日は月曜です

+++ ヒロミ学園 +++
オーナーへメッセージ
ソラマメブログ › Sweet Sweet Strawberry  › 2009年07月28日

  

Posted by at

2009年07月28日

レディスファッションカテゴリーを整理

増え続ける所持品をすぐ検索できるため、ブログ形式にするととっても便利♪
と、喜んでいたのですが
カテゴリーの「レディスファッション」がいっぱいになり、解りにくくなってきました。

そこで、カテゴリーをさらに細分化して、
勝手な主観でジャンル別に分類してみました。
個人的な主観なので、他の方とは少し食い違うかもしれません。

(他の方のブログの内容とかぶる事も多いので、あまり居ないかとは思うのですが)
かおるの過去のブログの記事を参考にされる方は、これで少しは検索しやすくなったかも(*^_^*)


  
タグ :SS整理


Posted by かおる at 01:13Comments(0)KAORU語録

2009年07月28日

翻訳機つき便利HUD

かおるの勤め先には外国人の方も来られます。
もちろん、つたない英語で接客しても構いませんし、
お客様がつけている翻訳機が通訳もしてくれたりするのですが、
あれ? おかしい? ん@@;
ってこともあります。

それは言ってる意味は分かるんですが、スペルと表現力が浮かばないから翻訳機に頼ってるせいです。
外国のお客様との会話では、「んーと」と言う間もないし、
他の日本人のお客様との会話が海外のお客様に分からないこともあります。

すいかさんがいらっしゃらないとき、良く
「今の会話どういう意味ですか?」
と聞かれます。
で、しどろもどろ答えてたら、その間に周囲の会話はどんどん進むのです。

そんなわけで、翻訳機が必要!

そこで、こんなものもゲットしました
http://soloji2.slmame.com/e689731.html
ここを見ていってきました。



接客業に嬉しい機能満載のHUDです。
レーダー、表情、LM記録、翻訳機…。
これだけ揃ってL$150は激安かも。

肝心の翻訳ですが、無料のものよりは多少良いと思います。
まだ会話で実践してませんのでなんともいえませんが^^;

こちらのモールのラキボでビキニとセクシーソックスゲットしました^^;  


Posted by かおる at 00:58Comments(0)雑貨